Mary Reichard, Gastgeber: Heute ist Donnerstag, 20. Februar.
Vielen Dank, dass Sie sich dem World Radio zugewandt haben, um Ihren Tag zu beginnen.
Guten Morgen. Ich bin Mary Reichard.
Myrna Brown, Gastgeber: Und ich bin Myrna Brown.
Als nächstes kommen Die Welt und alles darin: Gerade rechtzeitig über die Grenze.
Im vergangenen Herbst haben wir Sie Sergey und Zhanna Kosiak vorgestellt. Sie sind ein christliches Paar aus Russland und Ukraine. Sie flohen Anfang 2024 mit ihren beiden Kindern Russland aus Angst um die Sicherheit ihrer Familie. Zhanna, der ukrainisch ist, kritisierte die Aktionen Russlands in der Ukraine online und die Kirche des Paares lehnte auch den Krieg lautstark ab.
Die Regierung zielte auf sie und andere Mitglieder der Gemeinde zum Aussprechen an.
Kosiak: Wenn sie sehen, dass Sie etwas gepostet haben, gehen Sie ins Gefängnis, sie können Ihre Kinder zum Regierungshaus für Kinder bringen.
Reichard: Als wir sie zuletzt trafen, hatten die Kosiaken mehr als sieben Monate in Tijuana, Mexiko, auf einen Termin in den USA gewartet.
Der World Compassion Reporter Addie Offereins hat das Paar und das weltweite Kristen Flavin mehr von ihrer Geschichte eingeholt.
Audio: (Klang der Türöffnung, nach draußen gehen)
Kristen Flavin: Die Lieblingssache Kosiaken in ihrem neuen Heimatland geht einfach ohne Angst nach draußen. Wenn sie auf ihrem Spaziergang einen Polizisten sehen, sind sie nicht mehr besorgt.
Zhanna: Wenn ich den Polizisten sehe, habe ich keine Angst, denn wenn wir in Russland leben, wenn du den Polizisten siehst, verstehst du, dass du nichts Schlimmes machst, aber du hast Angst.
Es ist etwas mehr als zwei Monate her, seit Zhanna, ihr Ehemann Sergey und ihre beiden Kinder in North Carolina ankamen. Sie sprachen über ihre Erfahrungen im Wohnzimmer eines kleinen Backsteinhauses außerhalb von Winston-Salem.
Zhanna: Wir fragen uns und sagen: „Sergey, Sie können sich vorstellen, dass wir bereits in Amerika sind. Sehr oft habe ich einfach nur das Gefühl, dass ich die ganze Zeit träume.
Das Ehepaar verwendete eine mobile App für Zoll- und Grenzschutz namens CBP One, um einen Termin zu beantragen, um den Asylprozess an einem Eingangsport zu beginnen. Es dauerte neun Monate.
Dann erhielten sie eines Tages Anfang November einen Termin.
Zhanna: Für uns war es wie ein sehr großes Wunder, denn bevor wir an die Grenze gehen, fragen wir viele Anwälte nach der Situation.
Die Anwälte sagten ihnen, sie hätten eine 99 -prozentige Chance, in Haft zu enden. Einige Einwanderungsanwälte schätzen die Einwanderung, und die Durchsetzung des Zolls hängt zwischen 6.000 und 10.000 russischen Bürgern fest, weil die Agentur sie mit hohem Risiko betrachtet. Die genaue Zahl ist unbekannt.
Zhanna: Sie bereiten sich darauf vor, sich viele Monate lang nicht zu sehen. Um ehrlich zu sein, beten wir, dass Gott uns die Kraft gibt.
Die Familie kam am 26. November im Mexicali -Eintrittshafen an.
Zhanna: Es gibt viele Menschen, zum Beispiel die Männer mit Männern, Frauen und Frauen mit Kindern, wie diese große Array, und Sie warten dort.
Einwanderungsbeamte machten biometrische Screenings und fragten sie nach ihrem Hintergrund. In einem anderen Raum gab ihnen ein Beamter eine kurze medizinische Untersuchung. Beamte fragten, warum sie in den Vereinigten Staaten um Schutz baten.
Zhanna: Wir denken, dass sie uns nur an einen anderen Ort bringen. Also waren wir im zweiten Stock und dann, wenn wir in den ersten Stock gehen und uns die Dokumente geben und sagen, okay willkommen in Amerika
Der gesamte Prozess dauerte nur sechs Stunden.
Zhanna: Wir waren schockiert, als wir uns nur ansahen, und im Inneren wollten wir nur wegen Gottes Barmherzigkeit weinen.
Audio: (Sound von Lebensmitteln köcheln)
Eine andere Sache über Amerika, dass die Kosiaken Liebe mexikanisches Essen ist – insbesondere María González ‚Kochen. Bis die Familie auf die Beine kommt, bleiben sie bei mexikanisch-amerikanischem Pastor Juvenal Gonzalez und seiner Frau Maria. González Pastors Eine Kirche in North Carolina und leitet auch einen Ministerium, in dem Asylbewerber in einem Haus in Tijuana, Mexiko, veranstaltet werden. Das Paar blieb dort, während sie auf ihren CBP -Termin warteten.
Audio: (Klang von Maria Cooking, „Das ist Gemüse mit Wurst und Reis“)
Zum Nachtisch gibt es Papaya mit Limettensaft und Käsekuchen.
Audio: (Sound von Lebensmitteln köcheln)
Sergey Kosiak kann kein Englisch sprechen, also benutzte er Google Translate, um Marías Kochen zu loben.
Audio: (Automatische Stimme) Ich denke, dass jedes Fast Food oder jedes Café hier in Amerika niemals ihr Level einholen wird.
Sergey arbeitet daran, seinen amerikanischen Führerschein zu erhalten und hofft, schließlich einen Job zu bekommen, der Baumaterialien wie in Russland verkauft. Das Paar bereitet sich auch auf seine erste Asylanhörung vor dem Einwanderungsgericht vor, das für den nächsten Sommer geplant ist.
Sie sind dankbar für die Unterstützung von Pastor González, seiner Frau und dem Rest der Kirchengemeinschaft, die sie in North Carolina gefunden haben.
Zhanna: Du verstehst, dass Gott immer bei dir an jedem Ort ist, an dem du gehen kannst, es gibt eine Familie Gottes.
Aber sie beten auch für die Freunde, die sie in Tijuana zurückgelassen haben. Präsident Donald Trump hat die CBP One -App an seinem ersten Amtstag geschlossen. Eine andere Familie, die mit den Kosiaken in Russland die Kirche besuchte, bekam ihre Ernennung nicht rechtzeitig.
Zhanna: Sie warten. Sie beten. Und wir glauben manchmal, dass die Türen geschlossen sind, aber wenn Gott sich öffnet, kann niemand schließen.
Die Verwaltung argumentiert, dass das Herunterfahren des Asylprozesses ein wesentlicher erster Schritt zur Wiedererlangung der Kontrolle über die Grenze ist. Die Kosiaken wissen, dass das System oft missbraucht wird.
Zhanna: Sie wollen nur nach Amerika gehen. Die amerikanische Regierung muss also überprüfen, ob sie wirklich einen Grund zu gehen.
Asyl ist ein Status, der Personen gewährt wird, die wegen ihrer Rasse, Religion oder politischer Meinung die Verfolgung befürchten. Viele Einwanderer nutzen das System jedoch für den persönlichen Gewinn. Sie sehen es als Sprungbrett für wirtschaftliche Gelegenheit. Aber für die Kosiaken gibt Asyl ihnen ein Zuhause.
Zhanna: Für unsere Familie kann ich mir sogar vorstellen, dass wir darüber nachdenken können, dass wir nach Russland zurückkehren können, macht mich Angst.
Audio: (Klang von Silberwarenklettern)
In der kleinen Küche zieht Zhanna Löffel und Kaffeetassen heraus.
Zhanna: Die meisten Menschen trinken also gerne Kaffee, Kaffee, Kaffee, nur Kaffee.
Audio: (Geräusch von Wasserheizung)
Sie hat gelernt, dass Amerikaner mehr Kaffee trinken als Tee und genießen es, Zucker in alles zu setzen.
Zhanna: Wir werden amerikanischer, um nur Kaffee zu trinken.
Für die Welt bin ich Kristen Flavin mit Berichterstattung aus Winston-Salem, North Carolina.