Die US -amerikanische Staatsbürgerschafts- und Einwanderungsdienste werden keine Übersetzungsdienste mehr für Personen anbieten, die die Abteilung für die Heimatschutzierung anrufen. Die United States Citizenship and Immigration Services, auch als USCIS bekannt, wird einen Vertrag mit einem Übersetzungsanbieter beenden, wie aus einem von der staatlichen Executive Magazine erhaltenen Memo hervorgeht. Das Memo weist Berichten zufolge auch die Mitarbeiter an, Telefonanrufe zu beenden, wenn sie die Sprache des Anrufers nicht fließen, ohne den Anruf an eine andere Person zu übertragen, auch wenn sie die Sprache des Anrufers sprechen.
Die Kündigung wirkt sich auf Anrufe zu Programmen wie systematischer Ausländer für Ansprüche und E-Verify aus, die den Beschäftigungsstatus der illegalen Einwanderer verfolgen.
Der Vertrag war mit Legal Interpreting Services, Inc. und sollte bis November dauern. Seit dem aktuellen Vertrag im Jahr 2022 hat die Agentur ihn mehrmals verlängert und mehr als 422.000 US -Dollar verpflichtet.
Der USCIS -Chef von Präsident Donald Trump, Joseph Edlow, wartet derzeit auf die Bestätigung des Senats. In der Zwischenzeit spielt Kika Scott, ein ehemaliger Finanzvorstand, die Rolle.
Warum beendete USCIS den Vertrag? Die Kündigung erfolgte, nachdem die Agentur angewiesen worden war, eine Begründung für alle Verträge vorzulegen, berichtete staatliche Exekutive. Der USCIS -Vertrag ist Teil einer viel größeren Vereinbarung zwischen dem Department of Homeland Security und dem Übersetzungsunternehmen, dem die Abteilung bereits 3,6 Millionen US -Dollar verpflichtet hat. Die Federal Emergency Management Agency, die Übersetzungsdienste für Hurrikanopfer anbietet, nutzte mehr von diesem Betrag als jede andere Agentur. Es ist nicht sofort klar, ob die anderen Verträge betroffen sind. Die Änderung erfolgt auch, nachdem Trumps Exekutivverordnung, die Englisch als die offizielle Sprache der Vereinigten Staaten erklärt hat.